高速道路を通行できる普通自動二輪車 |
The ordinary motercycles which can pass an expresswayIn 125 cc of total displacement, the thing 【 exceeding 】 125 cc of. can not pass. |
総排気量125ccを【超える】もの。125ccは通行できない |
In 125 cc of total displacement, the thing 【 exceeding 】 125 cc of. can not pass. |
以下、以上、未満、越える未満<以下≦以上<超える |
Hereinafter, the above, non- Mitsuru, < of above non- Mitsuru < the following ≦ to cross exceed. |
車は通行帯の左寄りを走る |
The car runs in passage band's being left-leaning.The reserve left |
キープレフト |
The reserve left |
クリープ現象 AT車でアクセルペダルを踏まなくても車がゆっくり動き出す現象ブレーキペダルをしっかり踏んでおくこと |
The creep The car step fast on the phenomenon brake pedal which begins to move slowly beforehand even if it doesn't step on the accelerator pedal with the AT car. |
スタンディングウェーブ現象 |
The standing wave phenomenon The tire perimeter part gets to wave when continuing a high-speed running in the condition with inflation pressure's being low and the tire gets to do a burst ( the burst ) finally.( In case of high-speed running as the measure, it makes an inflation pressure high, to be few. ) |
タイヤ空気圧が低い状態で高速走行を続けるとタイヤ外周部が波を打つようになりやがてタイヤがバースト(破裂)するようになる。 (対策としては高速走行する際は、タイヤ空気圧をやや高めにする。) |
The tire perimeter part gets to wave when continuing a high-speed running in the condition with inflation pressure's being low and the tire gets to do a burst ( the burst ) finally.( In case of high-speed running as the measure, it makes an inflation pressure high, to be few. ) |
ハイドロプレーニング現象 |
The hydro-planing phenomenon |
路面が雨等でぬれている状態で高速走行を続けると、タイヤと路面との間に水膜(ハイドロプレーン)が出来、ハンドルやブレーキが効かなくなることがある。 (対策としては速度を落とす。車の少ない車線に移るは誤り。) |
When the floor continues a high-speed running in the condition which is wet with rain and so on, the water film ( the hydroplane ) forms between the tire and the floor and the handle and the brake sometimes get not to work.( It makes a mistake in は which moves to the lane where there are few cars of slowing down as the measure.. ) |
内輪差 |
The inner ring difference |
右左折の際、後輪が前輪より内側を通る。小型車も、大型車も発生する |
It generates a compact car of the rear wheel passes inside from the nosewheel. and a full-size car the case of the right and left occasion. |
排気ガスの色 |
The color of exhaust |
無色、淡青色 エンジン調子良い/白色、黒色 エンジン調子悪い |
The colorlessness, the azureIt is good for the engine condition / the pure-white, blackIt is bad for the engine condition. |
遠心力 カーブなどで外に飛び出そうとする力(右カーブでは左に飛び出そうとする) |
The centrifugal forceIt slows down in front of the power ( the measure ) ( trying to rush to the left in the right curve ) curve which tries to rush out by the curve and so on.The the smaller the curve radius is, the more are high-speed, the bigger the centrifugal force becomes. |
(対策)カーブの手前で速度を落とす カーブの半径が小さい程、速度が速い程、遠心力は大きくなる |
( Measure )It slows down in front of the curve.The the smaller the curve radius is, the more are high-speed, the bigger the centrifugal force becomes. |
登坂車線 重い荷物を積んだトラック等、速度が出ない車が通行する |
The cars with the speed which isn't over such as the track which loaded heavy luggage pass. |
警察官の手信号 |
The arm-and-hand-signal of the policeman |
対面(背後からも)する交通は警察官の手がどこにあろうと信号の赤と同じ |
The traffic to lay ( from the ) meeting ( rear, too, ) is the red of the signal and to be the same wherever the hand of the policeman may be. |
エンジンブレーキ |
The compression retarder |
MT車の方がよく効く AT車は効きが弱い |
The MT car works better.As for the AT car, the effectiveness is weak. |
交通整理が行われていない交差点⇒⇒⇒⇒⇒信号機のない交差点のこと |
The intersection where there is not an intersection ⇒⇒⇒⇒⇒ signaler that traffic control isn't done |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|